Niederändischkurse und Niederländischunterricht | online als Fernkurs via Skype | Nederlands voor iedereen - Niederländisch für alle
Sie sind hier: Startseite » Adventskalender » 11 december

11 december: Geburtstagsbräuche

Schon gewusst? Niederländische Geburtstagsbräuche

Heute stelle ich Ihnen zwei niederländische Geburtstagsbräuche vor.
Bei dem ersten handelt es sich um die Art des Gratulierens. In den Niederlanden wird, genau wie bei uns, dem Geburtstagskind gratuliert, daneben allerdings auch seiner Familie und sehr häufig sogar allen Anwesenden. Zu der Person, die Geburtstag hat, kann man z.B. sagen: “Gefeliciteerd met je verjaardag.” Zu Familienmitgliedern sagt man z.B.: “Gefeliciteerd met je moeder / vader / zoon / dochter.” („Herzlichen Glückwunsch zu deiner Mutter / zu deinem Vater / zu deinem Sohn /zu deiner Tochter.”)
Man kann auch einfach den Namen sagen, was sicherlich von Vorteil ist, wenn Sie das Verwandtschafts- oder Bekanntschaftsverhältnis nicht kennen, z.B.: “Gefeliciteerd met Janneke.” Je nachdem, wie viele Leute schon im Wohnzimmer in einem Kreis, auch der gehört dazu, sitzen, kann es durchaus passieren, dass Sie zehn bis zwanzig Personen zum Geburtstagskind gratulieren müssen. Die schon Sitzenden reagieren dann z.B. mit: “Jij ook gefeliciteerd met Janneke.” („Dir auch herzlichen Glückwunsch zu Janneke.”)
Es ist übrigens, vor allem im nördlichen Teil der Niederlande, aber nicht nur dort, häufig so, dass pro Gast genau ein Stück Kuchen vorgesehen ist.

Der zweite Brauch bezieht sich auf den 50. Geburtstag. In den Niederlanden sagt man dann von einem Mann, er habe Abraham gesehen und von einer Frau, dass sie Sarah gesehen habe. Damit auch ja alle, die an dem Haus vorbeikommen, Bescheid wissen, stellen Leute aus der Nachbarschaft / Familie oder dem Bekanntenkreis dem Geburtstagskind eine große Puppe in Form einer älteren Dame (Sarah) oder eines älteren Herrn (Abraham) in den Vorgarten, gern auch mit dem Hinweis, man solle beim Vorbeifahren dreimal für Abraham oder Sarah hupen (“drie keer toeteren voor Abraham / Sarah”). Da es auch den Spruch gibt, dass man mit 50 wisse, „wo Abraham den Senf holt“ (“weten waar Abraham de mosterd haalt”), bekommen die 50-Jährigen gern auch ein Glas Senf, mit einem Bild von Abraham oder Sarah auf dem Glas, geschenkt.

Quellenangaben und Tipps zum Weiterlesen:

https://de.wikipedia.org/wiki/Abrahamstag

https://nl.wikipedia.org/wiki/Abraham_zien


Hilfe bei der Aussprache (Nach Angaben des Seitenbetreibers Paul Hemtsberger darf man auf jede Seite von https://www.dict.cc/ verlinken. Verbindlichsten Dank! Was mir bei diesem Wörterbuch so zusagt, ist, dass Sie sich verschiedene Stimmen anhören können. Klicken Sie einfach neben dem niederländischen Wort oder Satz auf den Lautsprecher):

https://denl.dict.cc/?s=gefeliciteerd

https://denl.dict.cc/?s=verjaardag

https://nl.wiktionary.org/wiki/toeteren

Wiktionary steht, genau wie Wikipedia, unter der Lizenz Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported, weswegen ich auf die Artikel mit Tondateien verlinken darf.

Wikipedia
Dieser Text basiert auf dem Artikel Abrahamstag aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Lizenz Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported (Kurzfassung).
In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.
Wikipedia
Dieser Text basiert auf dem Artikel Abraham zien aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Lizenz Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported (Kurzfassung).
In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.